Ejemplos del uso de "seguir" en español
Traducciones:
todos71
folgen41
befolgen5
sich verfolgen2
verfolgen2
beachten1
sich beachten1
immer noch sein1
otras traducciones18
Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas.
Wir beschlossen, uns zwei oder drei Tage versteckt zu halten.
Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen.
De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden.
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.
Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann.
Derrotado tan solo es quien pierde el coraje. El vencedor es quien decide seguir luchando.
Besiegt ist nur, wer den Mut verliert. Sieger ist jeder, der weiterkämpfen will.
¿Qué le vamos a rendir tributo, qué vamos a seguir hablando del descubrimiento del inicio del atropello el 12 de octubre de 1492? Hago un llamado a los maestros, a los padres, los líderes políticos a que le digamos a los niños la verdad, que no sigamos hablando del descubrimiento, esa es una falsedad.
Was sollen wir Tribut zollen, was sollen wir weiter von der Entdeckung am 12. Oktober 1492 sprechen, statt vom Beginn der Misshandlung. Ich appelliere an die Lehrer, an die Eltern, an die Politiker, den Kindern die Wahrheit zu sagen und nicht mehr von der Entdeckung zu sprechen, die eine Fälschung ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad