Ejemplos del uso de "ser bien conocido" en español

<>
Los libros de arte deben ser bien ilustrados. Kunstbücher müssen gut illustriert sein.
María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor. Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enhaltenen fünf, in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes- sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis ein großen und wahren Liebe sei.
Como marchan las cosas, un conflicto armado podría muy bien ser inevitable. So wie die Dinge laufen, kann ein bewaffneter Konflikt durchaus unvermeidbar sein.
La noticia bien podría ser verdadera. Die Nachricht mag wohl wahr sein.
Bien, ¿en qué le gustaría ser asesorado? Gut, worüber möchten Sie beraten werden?
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien. Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
No me avergüenza ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Ese vestido te sienta bien. Dieses Kleid steht dir gut.
Ayer me encontré con un conocido al que hacía diez años que no veía. Gestern habe ich einen Bekannten getroffen, den ich seit zehn Jahren nicht mehr gesehen hatte.
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Este libro se vende bien. Dieses Buch verkauft sich gut.
Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado. Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
No quiero sonar entrometido, pero ¿está todo bien? Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung?
Ese autor italiano es apenas conocido en Japón. Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
El motor no anda bien. Irgendwas stimmt mit dem Motor nicht.
Es conocido como cantante de rock. Man kennt ihn als Rocksänger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.