Ejemplos del uso de "ser de actualidad" en español
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo.
Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa.
Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía.
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó.
Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer.
Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Debía de ser muy joven cuando escribió este poema.
Sie muss sehr jung gewesen sein, als sie dieses Gedicht geschrieben hat.
Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser.
Wir wissen, was wir sind, aber nicht, was wir sein könnten.
No se necesita estudiar teología para ser creyente.
Es ist nicht nötig, Theologie studiert zu haben, um gläubig zu sein.
El curso del agua es para la biósfera lo que la circulación sanguínea es para un ser vivo.
Der Wasserkreislauf ist für die Biosphäre das, was der Blutkreislauf für ein Lebewesen ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad