Beispiele für die Verwendung von "ser debido" im Spanischen
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo.
Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind.
Mi padre va a cocinar hoy debido a que mi madre está enferma.
Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen.
Los estudiantes no leen muchos libros debido a la televisión y los comics.
Studenten lesen nicht viele Bücher wegen des Fernsehens und der Comics.
El partido de futbol se pospuso debido al mal tiempo.
Das Fußballspiel verschob man wegen des schlechten Wetters.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa.
Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.
Aufgrund seiner Angewohnheit, das Geld aus dem Fenster zu werfen, konnte er nicht heiraten.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía.
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia.
Das Baseballspiel wurde wegen Regens abgesagt.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó.
Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.
Wegen starken Schneefalls hatte unser Zug eine Stunde Verspätung.
Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer.
Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung