Ejemplos del uso de "ser lástima" en español

<>
Es una lástima que no puedas venir. Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.
Es una lástima que no hayas empezado antes. Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
Es una lástima que no hayas podido venir. Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.
Es una lástima que el cantante murió tan joven. Es ist schade, dass der Sänger so jung gestorben ist.
Es una lástima que yo no tenga que adelgazar. Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
No pudimos evitar sentir lástima por ella. Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden.
No me avergüenza ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Lo oigo con una gran lástima. Das höre ich mit großem Bedauern.
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Es una lástima que tengas que marcharte ya. Wie schade, dass du schon gehen musst.
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
Ella tuvo lástima por él. Sie bekam Mitleid mit ihm.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Lástima. Schade.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto. Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist.
Quisiera ser periodista. Ich möchte ein Journalist werden.
Qué lástima. Schade.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.