Exemples d'utilisation de "siempre y cuando" en espagnol
El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
Y cuando el vacío estalla, a eso se le llama un agujero negro.
Und wenn das Vakuum explodiert, nennt man das ein Schwarzes Loch.
En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
Los buenos amigos se reconocen porque siempre están ahí cuando los necesitas.
Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen!
Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús.
Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht.
Él se olvida siempre de despedirse de la gente cuando se va.
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.
Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedesmal aus, wenn ich sauber mache.
Cuando escucho esta canción siempre recuerdo mis tiempos de la escuela.
Wenn ich dieses Lied höre, erinnere ich mich immer an meine Schulzeit.
Cuando estoy en Ucrania hablo siempre ucraniano.
Wenn ich in der Ukraine bin, spreche ich immer Ukrainisch.
La responsabilidad de la exageratión del uso del móvil para los jóvenes es frecuentemente de los padres, que regalan móviles a sus niños demasiados pequeños, que cuando crecen no consiguen vivir sin estar siempre en contacto a través del ello.
Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.
Cuando le pregunté si quería casarse conmigo, ella aceptó.
Als ich sie fragte, ob sie mich heiraten würde, hat sie eingewilligt.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela.
Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Cuando la lluvia se detuvo, el partido de tenis se reanudó de inmediato.
Als der Regen aufhörte, wurde das Tennismatch umgehend fortgesetzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité