Ejemplos del uso de "significar" en español
Pero obtener información no significa entenderla.
Aber an eine Information zu gelangen, bedeutet nicht sie zu verstehen.
Solo porque él sea rico no significa que sea feliz.
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist.
SIDA significa "Síndrome de InmunoDeficiencia Adquirida"
AIDS bedeutet „erworbenes Immundefektsyndrom“.
Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás.
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede.
La palabra japonesa "tatoeba" significa "por ejemplo".
Das japanische Wort ”Tatoeba” bedeutet ”zum Beispiel”.
Desconozco el significado de la palabra 'imposible'.
Ich weiß nicht, was das Wort "unmöglich" bedeutet.
"No mientas" no significa necesariamente "di la verdad".
"Lüge nicht" bedeutet nicht unbedingt "sage die Wahrheit".
Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
Poca gente sabe lo que significa la palabra "hipster".
Wenige Leute wissen, was das Wort "hipster" bedeutet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad