Ejemplos del uso de "sin reserva" en español

<>
No puedo dormir sin mis cápsulas. Ohne meine Kapseln kann ich nicht schlafen.
Ya que el precio del jugo de naranja es siempre más alto que el del jugo de manzana, me fijo en ese precio y siempre aprovecho la ocasión para abastecerme de una buena reserva de jugo de naranja en ofertas especiales. Weil der Preis von Orangensaft immer höher ist als der von Apfelsaft, achte ich auf diesen Preis, und ergreife immer die Möglichkeit, mir einen netten Bestand an Orangensaft aus speziellen Angeboten zu verschaffen.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
¿Podría hacer una reserva? Kann ich eine Reservierung machen?
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Por favor aguarde un momento. Sí, tenemos una reserva para usted. Bitte warten Sie einen Moment. Ja, wir haben eine Reservierung für Sie.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Querría hacer una reserva para esta noche. Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen.
Él murió sin haber hecho un testamento. Er starb, ohne ein Testament gemacht zu haben.
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
El avión aterrizó sin contratiempos. Das Flugzeug landete sicher.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
Él es joven, ingenuo y sin experiencia. Er ist jung, naiv und unerfahren.
¿Cómo no estaríamos perdidos? Sin amor. Wie wären wir verloren? Ohne Liebe.
Mi hermano salió corriendo del cuarto sin decir nada. Wortlos rannte mein Bruder aus dem Zimmer.
Sin ti la vida es horrible. Ohne dich ist das Leben furchtbar.
Sin gafas no puedo leer. Ich kann nicht ohne Brille lesen.
Era una noche oscura y sin luna. Es war eine dunkle mondlose Nacht.
Una persona sana sin dinero está medio enferma. Ein gesunder Mensch ohne Geld ist halb krank.
Él resolvió el acertijo sin problemas. Er löste das Rätsel ohne Probleme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.