Ejemplos del uso de "tocado" en español

<>
Esto me ha tocado mucho. Das hat mich sehr berührt.
No he tocado una raqueta de tenis en años. Ich habe jahrelang keinen Tennisschläger angefasst.
Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
¿Alguna vez has tocado un delfín? Hast du schon mal einen Delfin berührt?
A menudo toca la guitarra. Er spielt oft Gitarre.
No debes tocar las pinturas. Du darfst die Bilder nicht berühren.
¿Cómo aprendiste a tocar el violín? Wie hast du Geige spielen gelernt?
¿Por qué no vienes a mi casa y tocas el piano? Warum kommst du nicht zu mir nach Hause und spielst Klavier?
Ellos están separados, y no pueden tocarse. Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
Toca el piano de oído. Er spielte Klavier nach Gehör.
Ella le tocó el hombro. Sie berührte ihn an der Schulter.
¿Cuándo fue la última vez que tocaste violín? Wann hast du das letzte Mal Geige gespielt?
Mi mamá toca bien piano. Meine Mutter spielt gut Klavier.
No puedo tocar el cadáver sin guantes. Ich kann die Leiche ohne Handschuhe nicht berühren.
A él se le da muy bien tocar el violín. Er ist sehr gut im Geige spielen.
Toca una melodía para nosotros. Spiel uns eine Melodie.
La poesía pretende en primer lugar tocar el alma. Poesie will vor allem die Seele berühren.
El mes que viene hará cinco años que él empezó a tocar el violín. Nächsten Monat sind es fünf Jahre, dass er Geige spielen lernt.
Toca el piano muy bien. Er spielt sehr gut Klavier.
Describiendo sus impresiones del viaje, el autor toca unos profundos problemas. Beim Beschreiben seiner Reiseeindrücke berührt der Autor tiefgreifende Probleme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.