Ejemplos del uso de "todavía" en español con traducción "noch"

<>
¿Por qué estáis todavía aquí? Warum seid ihr noch hier?
Grace todavía no ha venido. Grace ist noch nicht gekommen.
Todavía me duele el brazo. Mein Arm tut mir noch weh.
Todavía no sabemos la verdad. Wir kennen noch immer nicht die Wahrheit.
No cuelgues todavía, por favor. Leg bitte noch nicht auf.
Mi hija está todavía trabajando. Meine Tochter arbeitet noch.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? War er noch hier, als du angekommen bist?
Todavía no he encontrado nada. Ich habe noch nichts gefunden.
Los huevos todavía están calientes. Die Eier sind noch heiß.
¿Todavía no ha llegado Jim? Ist Jim noch nicht gekommen?
Todavía tenemos una última oportunidad. Wir haben noch eine letzte Chance.
¿Todavía están en la cama? Sind sie noch im Bett?
Jim no ha venido todavía. Jim ist noch nicht gekommen.
Tom todavía no sabe nadar. Tom kann noch nicht schwimmen.
Todavía no sabe la verdad. Sie kennt die Wahrheit noch nicht.
Todavía queda mucho por hacer. Es gibt noch viel zu tun.
Él todavía está en el trabajo. Er ist noch auf Arbeit.
La herida no está cicatrizada todavía. Die Wunde ist noch nicht verheilt.
Mi hijo todavía no sabe contar. Mein Sohn kann noch nicht zählen.
El barco todavía se puede ver. Das Schiff kann man noch sehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.