Ejemplos del uso de "vendrá" en español con traducción "her|kommen"

<>
¿Por qué has venido aquí? Warum bist du hier hergekommen?
También es importante saber de dónde viene. Sie müssen aber auch wissen, wo es herkommt.
No tienes que venir aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
Esa es la razón por la cual vine aquí. Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin.
No hace falta que vengas aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
No es necesario que vengas aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.