Ejemplos del uso de ", a saber" en español
Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero.
Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto.
Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
Cuando llegue el momento, házmelo saber sin falta.
N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida.
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve.
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores.
Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.
Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo.
Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad