Ejemplos del uso de "Aquel" en español con traducción "ce"

<>
Aquel puente no es largo. Ce pont n'est pas long.
No escuches a aquel hombre. N'écoute pas cet homme.
¿Cómo se llama aquel pájaro? Comment s'appelle cet oiseau ?
Mira aquel palo en la plaza. Regarde ce poteau sur la place.
Mira aquel edificio. ¿Es un templo? Regarde cet édifice. C'est un temple ?
Merece la pena leer aquel libro. Ce livre vaut la peine d'être lu.
Este hotel es mejor que aquel. Cet hôtel est meilleur que celui-ci.
Este libro no es tan fácil como aquel. Ce livre-ci n'est pas aussi facile que celui-là.
Aquel profesor tiene habilidad para tratar a los alumnos. Ce professeur sait s'y prendre avec les élèves.
En aquel tiempo iba a la escuela a pie. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Hacía tanto frío aquel día que las calles estaban desiertas. Il faisait tellement froid ce jour-là que les rues étaient désertes.
No es tan necesario mirar lo que se está comiendo, sino a aquel con el que se está comiendo. Il ne faut pas tant regarder ce que l'on mange que celui avec lequel on mange.
Aquella moto no es cara. Cette moto n'est pas chère.
En aquella casa viven dos familias. Dans cette maison vivent deux familles.
No uséis aquella mesa junto a la ventana. N'utilisez pas cette table à coté de la fenêtre.
Me gusta ir a comprar a aquella tienda. Je me rends volontiers faire mes achats dans ce magasin.
Creo que es hora de que abandone aquella idea. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Aquella casa del tejado rojo es la de Tom. Cette maison au toit rouge est celle de Tom.
Varias estrellas se encuentran en proceso de formación en aquella galaxia. Plusieurs étoiles sont en cours de formation dans cette galaxie.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.