Ejemplos del uso de "Creen" en español

<>
Traducciones: todos193 croire107 penser71 créer15
Creen que Jane es sincera. Ils croient que Jane est honnête.
Creen que el dueño de la casa está estudiando en el extranjero. Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger.
Los cristianos creen en Jesucristo. Les chrétiens croient en Jésus-Christ.
Los franceses creen que nada es imposible. Les Français croient que rien n'est impossible.
Es difícil ayudar a las personas que no creen necesitar ayuda. C'est difficile d'aider des gens qui ne croient pas qu'ils ont besoin d'aide.
Muchos creen equivocadamente que la globalización es un fenómeno originado en Occidente. Beaucoup croient à tort que la mondialisation est un phénomène dont l'Occident est à l'origine.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Él no cree en Dios. Il ne croit pas en Dieu.
Él se cree tan importante. Il pense qu'il est tellement important.
La oferta crea la demanda. L'offre crée la demande.
¿Cree usted en los fantasmas? Est-ce que vous croyez aux fantômes ?
Él cree que es normal. Il pense que c'est normal.
Fue una buena idea crear Tatoeba. C'était une bonne idée de créer Tatoeba.
Nadie cree que es inocente. Personne ne le croit innocent.
Creo que hoy hará calor. Je pense qu'il fera chaud aujourd'hui.
Dios creó al hombre a su imagen. Dieu créa l'homme à son image.
¿Quién te crees que soy? Qui crois-tu que je suis ?
Creo que Yumi está enferma. Je pense que Yumi est malade.
Nada se pierde, nada se crea, todo se transforma. Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme.
¿De verdad crees en fantasmas? Crois-tu vraiment aux fantômes ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.