Beispiele für die Verwendung von "Debería" im Spanischen

<>
Debería irme a la cama. Je devrais aller au lit.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur".
Él debería haberse hecho actor. Il aurait être acteur.
La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr. L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir.
¿Dónde debería colgar este calendario? Où est-ce que je devrais accrocher ce calendrier ?
Debería pensar que tienes razón. Je devrais penser que tu as raison.
¿Crees que debería ir solo? Penses-tu que je devrais aller seul ?
Él no debería regresar aquí. Il ne devrait pas revenir ici.
¿Debería pedirle ayuda a Peter? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Debería trabajar en mi tesis. Je devrais travailler à ma thèse.
No debería confiar en este hombre. Vous ne devriez pas faire confiance à cet homme.
El plan debería llevarse a cabo. Le plan devrait être mis à exécution.
¿Hay algo que no debería comer? Y a-t-il quelque chose que je ne devrais pas manger ?
¿Qué alimentos no debería tomar un diabético? Quels aliments un diabétique ne devrait-il pas manger ?
Él no debería haber llamado un taxi. Il n'aurait pas appeler un taxi.
Debería estar prohibida la venta de cigarrillos. La vente des cigarettes devrait être interdite.
De hecho, te debería agradecer por esto. En fait, je devrais te remercier pour cela.
No debería haber hecho eso. Estaba mal. Je n'aurais pas faire ça. C'était mal.
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer !
Debería estar estudiando para el examen de mañana. Je devrais être en train d'étudier pour l'examen de demain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.