Ejemplos del uso de "Decidí" en español
Traducciones:
todos30
décider30
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios.
J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Dame un anillo cuando decidas casarte conmigo.
Donne-moi un anneau quand tu auras décidé de m'épouser.
Antes de ir a Francia decidimos estudiar francés.
Avant d'aller en France, nous avons décidé d'apprendre le français.
Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
Sus padres decidieron que ella tocaría el violonchelo.
Ses parents ont décidé qu'elle ferait du violoncelle.
Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas.
Nous décidâmes de rester cachés deux ou trois jours de plus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad