Ejemplos del uso de "Nada" en español

<>
¿No le has dicho nada? Tu ne lui as rien dit ?
Mi padre nada muy bien. Mon père nage très bien.
¡Eso no quiere decir nada! Ça veut rien dire !
Bob nada como una piedra. Bob nage comme une pierre.
No tengo nada que decirte. Je n'ai rien à te dire.
Él nada en el río. Il nage dans la rivière.
Llorar no sirve de nada. Ça ne sert à rien de pleurer.
El chico nada con sus amigos. Le garçon nage avec ses amis.
No espero nada de ti. Je n'attends rien de ta part.
Un gran pez rojo nada en el estanque. Un gros poisson rouge nage dans l'étang.
No sé nada de ti Je ne sais rien de toi
No tengo nada que añadir. Je n'ajouterai rien.
Miré pero no vi nada. J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Esperar no sirve de nada. Il ne sert à rien d'attendre.
Nada se consigue sin esfuerzo. Rien n'est accompli sans effort.
No sé nada sobre ella. Je ne sais rien d'elle.
Tiende a enfadarse por nada. Il a tendance à se fâcher pour rien.
Mi hermano no tiene nada. Mon frère n'a rien.
No tienen nada en común. Ils n'ont rien en commun.
No quiero nada de beber. Je ne veux rien à boire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.