Ejemplos del uso de "a juzgar por" en español
Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente.
Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
No debes juzgar a la gente por las apariencias.
Tu ne devrais pas juger les gens d'après leur apparence.
Hay que juzgar un hombre tanto por sus enemigos como por sus amigos.
Il faut juger un homme autant sur ses ennemis que sur ses amis.
No hay nada más ridículo que juzgar la ortografía de una frase comparando los resultados brutos al buscarlas en un buscador de Internet. ¡Como si la mayoría de las personas no cometieran faltas!
Il n'y a rien de plus ridicule que de juger de l'orthographe d'une phrase en comparant les résultats bruts de recherche d'un moteur de recherche sur Internet. Comme si la plupart des gens ne commettaient pas de fautes !
En todos los países, antes de juzgar a un hombre, el mundo escucha lo que piensa su mujer.
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida.
Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años.
Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad