Ejemplos del uso de "a la espera de" en español

<>
La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera. La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Él habla ruso a la perfección. Il parle parfaitement le russe.
En verano voy a la piscina todos los días. Durant l'été, je vais tous les jours à la piscine.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
Mi cámara es diferente a la tuya. Mon appareil-photo est différent du tien.
Él iba antes a la empresa caminando. Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.
Tu forma de hacerlo es diferente a la mía. Tes méthodes sont différentes des miennes.
¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación? Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
¿Le invitarás a la fiesta? L'inviteras-tu à la fête ?
Responde a la pregunta. Réponds à la question.
"¿A dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo." "Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami."
Prefiero el pescado a la carne. Je préfère le poisson à la viande.
¿Cuál es la forma más sencilla de llegar a la estación de Tokio? Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ?
Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación? Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
Tenemos que irnos a la cama ahora. Nous devons aller au lit maintenant.
Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales. Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
Creo que es hora de que me vaya a la cama. Je pense qu'il est temps pour moi d'aller au lit.
No nos dejan ir a la discoteca. Ils ne nous autorisent pas à aller en boîte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.