Ejemplos del uso de "alguien más" en español

<>
¿Hay alguien más que quiera comer? Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait manger ?
Tom no cree que alguien más quiera venir. Tom ne pense pas que quelqu'un d'autre voudra venir.
¿Alguien quiere más tarta? Quelqu'un veut plus de tarte ?
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
¿Hay alguien en la habitación? Il y a quelqu'un dans la pièce ?
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Si alguien te critica, es porque tienes algo que él nunca tendrá. Si quelqu'un te critiques, c'est parce que tu as ce que lui n'aura jamais.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
¡Soy un pelotudo! ¡Que alguien me mate! Je suis un idiot ! Tuez-moi, quelqu'un !
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
Es duro querer a alguien cuando no sabes si te quiere tanto como tú le quieres. Il est dur d'aimer quelqu'un quand tu ne sais pas s'il t'aime autant que tu l'aimes.
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
¿Alguien podría explicar esto, por favor? Quelqu'un pourrait-il expliquer ceci, s'il vous plait ?
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
«Podemos ahorrar en la traducción confiándosela a un empleado cuya madre hable esta lengua.» «Y supongo que también ahorrará en los gastos médicos consultando a alguien cuya madre haya sido médica, ¿no?» « Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»
Se separaron y no volvieron a verse más. Ils se séparèrent et ne se revirent plus.
Quiero alguien con quien hablar. J'aimerais quelqu'un avec qui parler.
El recurso más preciado que todos los otros es la tierra. La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
¿Viste a alguien en el centro comercial? Tu as vu qui que ce soit au centre commercial ?
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.