Ejemplos del uso de "antes que nada ," en español
La verdad es que nada es totalmente cierto o errado.
La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux.
El aburrimiento es sentir que todo es una pérdida de tiempo; la serenidad sentir que nada lo es.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
Preferiría caminar antes que esperar un autobús.
Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus.
Ella prefiere aprovechar su soltería antes que comprarse un bonito vestido blanco.
Elle préfère profiter de son célibat plutôt que de s'acheter une belle robe blanche.
Los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor.
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Prefiero leer libros antes que mirar la televisión.
Je préfère lire plutôt que regarder la télévision.
Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Vamos a casa antes de que la lluvia sea más intensa.
Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon.
Me reconcilié con mi tía antes de que ella muriera.
Je me suis réconcilié avec ma tante avant qu'elle meure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad