Ejemplos del uso de "brazo armado" en español

<>
Está armado hasta los dientes. Il est armé jusqu'aux dents.
No puedo levantar mi brazo derecho. Je ne peux pas lever mon bras droit.
Todavía me duele el brazo. Mon bras me fait encore mal.
Ella tiene un libro bajo el brazo. Elle a un livre sous le bras.
Alguien me agarró por el brazo. Quelqu'un me saisit par le bras.
Soltadme el brazo. Lâchez-moi le bras.
Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio. Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage.
Él se rompió el brazo jugando al fútbol. Il s'est cassé le bras en jouant au football.
Él se partió el brazo jugando al fútbol. Il se cassa le bras en jouant au football.
Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo. Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo. Le coude est l'articulation entre le bras et l'avant-bras.
Él llevaba un paraguas bajo el brazo. Il portait un parapluie sous le bras.
Se rompió el brazo izquierdo. Il se cassa le bras gauche.
Me he roto el brazo. Je me suis cassé le bras.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.