Ejemplos del uso de "causó" en español

<>
El huracán causó estragos en Estados Unidos. L'ouragan a causé des ravages aux États-Unis.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación. La coupe des Beatles fit sensation.
No fui a causa del mal tiempo. À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.
La causa del accidente nos es desconocida. La cause de l'accident nous est inconnue.
Llegué tarde a causa de la lluvia. J'ai été en retard à cause de la pluie.
Las mismas causas producen los mismos efectos. Les mêmes causes produisent les mêmes effets.
Él no podía dormir por causa del calor. Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur.
Ella está ausente a causa de una enfermedad. Elle était absente à cause d'une maladie.
Ella le maldijo por haber causado el accidente. Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident.
La causa principal de su fracaso es la pereza. La principale cause de son échec est la fainéantise.
La asamblea ha sido anulada por causa del tifón. La réunion a été annulée à cause du typhon.
El aeropuerto está cerrado a causa de la niebla. L'aéroport était fermé à cause du brouillard.
Él no pudo venir a causa de su enfermedad. Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Tuvimos que posponer la reunión a causa de la lluvia. Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.
Él cree que la suerte es la causa de su triunfo. Il pense que c'est la chance qui est la cause de son succès.
Nuestro avión no ha podido despegar a causa de la tormenta. Notre avion n'a pas pu décoller à cause de la tempête.
Muchos enfermos de cáncer pierden el pelo a causa de la quimioterapia. De nombreux patients atteints du cancer perdent leurs cheveux à cause de la chimiothérapie.
Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos. Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar. À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos. La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.