Ejemplos del uso de "cines" en español con traducción "cinéma"

<>
Traducciones: todos21 cinéma18 ciné3
Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet. Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet.
Fui al cine con mi hermano. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
La sala de cine estaba petada. La salle de cinéma était bondée.
¿Hay algún cine cerca de aquí? Y-a-t-il des cinémas près d'ici ?
Hay un parque detrás del cine. Il y a un parc derrière le cinéma.
¿Por qué las personas van al cine? Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
¿Por qué va la gente al cine? Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
El cine está de bote en bote. Le cinéma est plein à craquer.
Voy al cine una vez al mes. Je vais au cinéma une fois par mois.
Generalmente yo iba al cine los domingos. Généralement, j'allais au cinéma le dimanche.
Ve por esta calle y encontrarás el cine. Longez cette avenue, et vous trouverez le cinéma.
Este es el cine donde vemos películas extranjeras. C'est le cinéma où nous avons vu des films étrangers.
Mi padre no me permite ir solo al cine. Mon père ne me permet pas d'aller au cinéma tout seul.
Ella va al cine una vez a la semana. Une fois par semaine, elle se rend au cinéma.
Las películas de vaqueros son típicas del cine americano. Les westerns sont typiques du cinéma étasunien.
¿Qué prefieres hacer, ir al cine o quedarte en casa? Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ?
La entrada para el concierto cuesta más que la entrada de cine. L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos. Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.