Ejemplos del uso de "conocimiento a fondo" en español
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.
Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos.
La seule vraie science est la connaissance des faits.
Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.
Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.
Hay algo que tengo que poner en tu conocimiento inmediatamente.
Il y a quelque chose dont je dois vous informer sans tarder.
Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.
El conocimiento se transmite de cada generación a la siguiente.
Le savoir se transmet de génération en génération.
¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial?
Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ?
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ?
El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad