Ejemplos del uso de "dar nombre" en español

<>
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
El nombre del autor es Shakespeare. Shakespeare est le nom de l'auteur.
¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor? Pourrais-je avoir un kilo de beefsteak s'il vous plaît ?
Sé cuál es su nombre. Je sais quel est son nom.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.
He olvidado su nombre. J'ai oublié son nom.
¿Me puedes dar un ejemplo? Tu peux me donner un exemple ?
"Madeira" es el nombre de un vino. Madère est le nom d'un vin.
Mi padre fue a dar una vuelta al parque. Mon père fait une promenade dans le parc.
Ven y escribe tu nombre. Viens et écris ton nom.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Borra su nombre de la lista de candidatos. Enlève son nom de la liste des candidats.
¿Puedes dar la luz, por favor? Pourrais-tu allumer la lumière s'il te plaît ?
Sí, mi nombre es Karen Smith. Oui, mon nom est Karen Smith.
Sólo hay un problema en el mundo, sólo uno. Dar a los hombres un significado espiritual. Inquietudes espirituales. Il n'y a qu'un problème, un seul, de par le monde. Rendre aux hommes une signification spirituelle. Des inquiétudes spirituelles.
Mi nombre es Yamada. Mon nom est Yamada.
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
Mi hermano lo hizo en mi nombre. Mon frère le fit en mon nom.
Ella se olvidó de dar de comer a su perro. Elle oublia de nourrir son chien.
¿Cuál es el nombre de este perro? Quel est le nom de ce chien ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.