Ejemplos del uso de "de hoy en adelante" en español

<>
Los médicos de hoy en día no están bien preparados. Les médecins d'aujourd'hui ne sont pas bien formés.
Hoy en día es imposible protegerse contra las armas de destrucción masiva. Il est aujourd'hui impossible de se protéger contre les armes de destruction massive.
¿Cuál es la fecha de hoy? Quelle est la date d'aujourd'hui ?
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. L'expansion viking à partir du 9e siècle a atteint des régions telles que la Normandie, la Galice, l'Andalousie, la Sicile et la Crimée.
El hijo de mi vecina se ha burlado de mi hija hoy en la escuela. Le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.
Fue condenado a cadena perpetua. Hasta el día de hoy sostiene que es inocente. Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent.
¿Ya ha escrito hoy en su diario? Avez-vous déjà écrit dans votre journal aujourd'hui ?
¿Ya habéis leído el periódico de hoy? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
El hijo de mi vecino se burló de mi hija hoy en la escuela. Le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.
¿Has leído el periódico de hoy? As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
Hoy en día deseamos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones, pero queremos que esas decisiones nos agraden. De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Tráeme el periódico de hoy, por favor. Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît.
Los vicios son ayer son las costumbres de hoy. Les vices d'hier sont les coutumes de demain.
Con esto terminamos las actividades de hoy. Nous terminons ainsi les activités d'aujourd'hui.
¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia. Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.
Continuemos con el estudio de hoy. Continuons avec la leçon d'aujourd'hui.
Hoy soñé que había muerto. Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais mort.
¿Puedo pasar? Sí, adelante. Puis-je passer ? Oui, allez-y.
Hoy hace sol. C'est ensoleillé aujourd'hui.
Adelante Renvoyer
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.