Ejemplos del uso de "de lo contrario" en español
Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación.
J'ai beaucoup à faire, sinon j'accepterais votre invitation.
Leer no es menos imprescindible para nuestra mente de lo que comer es para nuestro cuerpo.
Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps.
El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario.
Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
No es ni uno ni lo otro, sino todo lo contrario.
Ce n'est pas ni l'un ni l'autre, mais tout le contraire.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible.
Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
Las preguntas del examen de ayer eran mucho más fáciles de lo que había previsto.
Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu.
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo.
On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
¿Alguien que desconoce el significado de "negro" puede realmente hablar de lo que es blanco?
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ?
La mitad de lo que escribimos es dañino, la otra mitad es inútil.
La moitié de ce que nous écrivons est nuisible, l'autre moitié est inutile.
Eres responsable para siempre de lo que domesticas.
Tu es responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad