Ejemplos del uso de "de tal modo que" en español

<>
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando! Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
De tal palo, tal astilla. Tel père, tel fils.
La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse. Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Muchas personas tienen tal necesidad de seguridad que, entre una felicidad posible pero insegura y una infelicidad garantizada, prefieren elegir esta última. De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Los hombres no verán las cosas tal como son sino como quisieran que fueran. Les hommes ne verront pas les choses comme elles sont mais comme ils aimeraient qu'elles soient.
Juro que nunca haré tal cosa. Je jure que je ne ferai jamais une telle chose.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins.
Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa. J'aimerais dire quelques mots pour m'excuser.
Creo que es como él dice. Je crois qu'il a raison.
No me atrevo a decirle tal cosa. Je n'ose pas lui dire une telle chose.
En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos. Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
¡El chofer dijo que no tenemos frenos! Le conducteur dit que nous n'avons pas de frein !
Él es un caballero y debe ser tratado como tal. C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar. S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Me alegro de no haber comprado tal cosa. Je me réjouis de ne pas avoir acheté une telle chose.
Se levantó antes que de costumbre. Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
Dame una razón para hacer tal cosa. Donne-moi une raison de faire une chose pareille.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.