Ejemplos del uso de "de un momento a otro" en español
Cojones ¿No puedes irte a darle por culo a otro?
Bordel, tu peux pas aller faire chier quelqu'un d'autre ?
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto.
Si j'étais un cerveau dans une cuve, je n'écrirais pas ceci.
Ella había salido hacía un momento cuando Philippe la vino a buscar.
Elle était sortie depuis un moment quand Philippe est venu la chercher.
La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!»
Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento?
Si vous n'êtes pas trop pressé, auriez-vous l'amabilité de m'aider un instant ?
Se trata de un restaurante de comida típica finlandesa.
Il s'agit d'un restaurant servant de la nourriture typiquement finlandaise.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal.
Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire.
Mañana voy a tirar una sandía desde lo alto de un edificio de cinco plantas, simplemente por diversión.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir.
Fuimos despertados al alba por el silbato de un tren.
Nous avons été réveillés à l'aube par le sifflement d'un train.
Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves.
Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad