Ejemplos del uso de "detrás de" en español con traducción "derrière"

<>
Traducciones: todos16 derrière15 après1
Están justo detrás de vosotros. Ils sont juste derrière vous.
Estoy justo detrás de ella. Je suis juste derrière elle.
Están justo detrás de ti. Ils sont juste derrière toi.
Estoy justo detrás de ti. Je suis juste derrière toi.
Él está justo detrás de ti. Il se trouve juste derrière toi.
Ella está justo detrás de ti. Elle est juste derrière toi.
Tom se ocultó detrás de la cortina. Tom se cacha derrière le rideau.
Apareció un hombre detrás de la puerta. Un homme est apparu derrière la porte.
La luna es invisible detrás de las nubes. La lune est invisible derrière les nuages.
A mi gato le gusta que le rasque detrás de las orejas. Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer... Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
¿Ves el estanque detrás del castillo? Tu vois l'étang, derrière le château ?
Hay un parque detrás del cine. Il y a un parc derrière le cinéma.
Él aparcó el coche detrás del edificio. Il gara sa voiture derrière le bâtiment.
Nos situamos detrás del coche y empujamos. Nous nous sommes placées derrière la voiture et avons poussé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.