Ejemplos del uso de "en seguida" en español

<>
Sería mejor que lo hicieras en seguida. Tu ferais mieux de faire ça tout de suite.
Una buena idea es como un gallo por la mañana. En seguida los otros gallos también se ponen a cantar. Une bonne idée est comme un coq au matin. Bientôt les autres coqs se mettent aussi à chanter.
¿Debo empezar en seguida? Dois-je commencer immédiatement ?
Lo entenderás en seguida. Tu vas le comprendre tout de suite.
Volveré en seguida. Je serai bientôt de retour.
Vuelvo en seguida. Je reviens tout de suite.
Lo entenderéis en seguida. Vous allez le comprendre tout de suite.
La llamaré en seguida. Je l'appellerai immédiatement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.