Ejemplos del uso de "está de viaje" en español

<>
Mi padre está de viaje internacional. Mon père est en voyage international.
Él no pudo ir de viaje por no tener dinero. Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent.
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso. Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Ella salía de viaje a menudo cuando era joven. Elle partait souvent en voyage quand elle était jeune.
La justicia está de mi parte. Je suis dans mon droit.
Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje. Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage.
Ella está de mal humor. Elle est de mauvaise humeur.
He perdido mis cheques de viaje. J'ai perdu mes chèques de voyage.
Ya está de noche. C'est déjà la nuit.
Ahorré los gastos de viaje al hospedarme en un hotel barato. J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher.
Todo el mundo está de acuerdo con vosotras. Tout le monde est d'accord avec vous.
¿Tienes cheques de viaje? As-tu des chèques de voyage ?
Un extraño está de pie delante de la casa. Un étranger est debout devant la maison.
Nuestras ofertas de viaje Nos offres séjours:
Todo el mundo está de acuerdo. Tout le monde est d'accord.
Información de viaje Infos voyage
Todo el mundo está de acuerdo con vosotros. Tout le monde est d'accord avec vous.
Todo el mundo está de acuerdo con ustedes. Tout le monde est d'accord avec vous.
El cine está de bote en bote. Le cinéma est plein à craquer.
No está de acuerdo con nosotros sobre este tema. Il n'est pas d'accord avec nous sur ce sujet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.