Ejemplos del uso de "estar de broma" en español

<>
¿Estás de broma o en serio? Tu plaisantes ou tu es sérieux ?
¿Estás de broma? C'est pas vrai.
Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo. Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Pensábamos que sus amenazas eran sólo de broma. Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie.
Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida. Être de mauvaise humeur donne lieu à de grave maladie, rire aux éclats augmente l'espérance de vie.
¿Estáis de broma? Vous plaisantez ?
Voy a estar de aprendiz. Je vais être en stage.
Las minifaldas vuelven a estar de moda. Les mini-jupes sont de nouveau à la mode.
No puedo estar de acuerdo con la propuesta de él. Je ne peux pas être d'accord avec sa proposition.
No puedo estar de acuerdo contigo. Je ne peux pas être d'accord avec toi.
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
No tengas en cuenta lo que ha dicho, era una broma. Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
Sólo fue una broma. Ce n'était qu'une blague.
Debería estar estudiando para el examen de mañana. Je devrais être en train d'étudier pour l'examen de demain.
Sólo era una broma. C'était juste une blague.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
Siempre acaba diciendo "era broma". Il dit toujours « c'était une blague ! » à la fin.
Debes de estar cansada tras un vuelo tan largo. Tu es probablement fatiguée après un vol aussi long.
Esa broma no es graciosa. Cette plaisanterie n'est pas drôle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.