Exemples d'utilisation de "hacemos" en espagnol
Benditas sean las manos que lo hicieron posible.
Bénites soient les mains qui ont rendu cela possible.
Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño.
Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no.
Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité