Ejemplos del uso de "hacer" en español
¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero?
Pouvez-vous m'accorder une faveur ? Pouvez-vous me prêter de l'argent ?
Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour confectionner ce gâteau.
Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo.
Si tu t'habilles comme ça à ton âge, tu vas te ridiculiser.
Tengo que terminar de hacer algunas cosas antes de irme.
Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller.
Hacer la compilación de un diccionario demanda un tiempo enorme.
Compiler un dictionnaire exige énormément de temps.
Creo que es hora de que empiece a hacer la cena.
Je pense qu'il est temps que je commence à préparer le souper.
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad