Ejemplos del uso de "haya de" en español
No es que uno haya de ser forzosamente un zoquete para trabajar aquí, pero simplifica considerablemente la cosa.
On ne doit pas forcément être une gourde pour travailler ici, mais ça simplifie considérablement la chose.
«Podemos ahorrar en la traducción confiándosela a un empleado cuya madre hable esta lengua.» «Y supongo que también ahorrará en los gastos médicos consultando a alguien cuya madre haya sido médica, ¿no?»
« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»
Perdona que no haya respondido a vuestra pregunta. No la había visto.
Désolé de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue.
La idea de que Dios haya creado a Adam y después a Eva a partir de una de sus costillas es un error de traducción del Génesis, «adama» quiere decir simplemente «tierra» y su «costilla» de hecho quiere decir «criatura», sin precisar el sexo...
L'idée que Dieu ait créé Adam puis Ève à partir d'une de ses côtes est une erreur de traduction de la Génèse, « adama » signifiant simplement « terre » et sa « côte » signifiant en fait « créature », sans précision de sexe...
Un profesor no debería nunca burlarse de un alumno que haya cometido un error.
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Pienso que es un error que no haya seguido mi consejo.
Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil.
A estas horas puede que él ya haya llegado a casa.
À cette heure-ci, il est peut-être déjà arrivé à la maison.
Estoy muy sorprendido de que ella se haya hecho miembro de la Diète.
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
No conozco un solo rey que haya gobernado justamente.
Je ne connais aucun roi qui ait gouverné avec justice.
Espero que nadie haya oído la palabrota que acabo de proferir en voz baja.
J'espère que personne n'a entendu le gros mot que je viens de dire à voix basse.
Disculpen que no haya respondido a su pregunta. No la había visto.
Désolé de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad