Ejemplos del uso de "imposibles" en español

<>
Traducciones: todos24 impossible24
Se pensaba que los viajes espaciales eran imposibles. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
Es casi imposible hacer eso. Il est presque impossible de faire cela.
Vivir sin aire es imposible. Vivre sans air est impossible.
Una cura era casi imposible. Une guérison était quasiment impossible.
¿Te tocó la lotería? ¡Imposible! T'as gagné à la loterie ? Impossible !
Es imposible vivir sin aire. Vivre sans air est impossible.
Lo siento, pero es imposible. Je suis désolé mais c'est impossible.
Es imposible para mí explicártelo. C'est impossible pour moi de te l'expliquer.
Se considera imposible viajar al pasado. Voyager dans le passé est considéré comme impossible.
Es imposible saber qué pasará mañana. Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
Los franceses creen que nada es imposible. Les Français croient que rien n'est impossible.
Es imposible que Nancy haya leído este libro. Il est impossible que Nancy ait lu ce livre.
Estoy empezando a ver que va a ser imposible. Je suis en train de voir que ça va être impossible.
¿Haces trescientos abdominales al día? ¡Eso me parece totalmente imposible! Tu fais trois-cents abdos par jour ? Ça me semble totalement impossible !
Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
Es imposible que ella me haya visto en una fiesta. C'est impossible qu'elle m'ait vu à une fête.
Hoy en día es imposible protegerse contra las armas de destrucción masiva. Il est aujourd'hui impossible de se protéger contre les armes de destruction massive.
¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible. Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
No me decido a decirle que es imposible para él obtener ese trabajo. Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste.
Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora. Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.