Ejemplos del uso de "llamar" en español

<>
Intenté llamar, pero no contestaron. J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu.
Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Ella se hace llamar Yotchan. Elle se fait appeler Yotchan.
¿Te tengo que llamar más tarde? Dois-je t'appeler plus tard ?
¿Es más barato llamar después de las nueve? C'est moins cher d’appeler après 9 heures ?
No había necesidad de llamar a un taxi. Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.
A quién puedo llamar en caso de problemas Qui puis-je appeler en cas de problème
Lo importante es llamar a la policía de inmediato. L'important est d'appeler la police immédiatement.
A unos cactus los hispanohablantes los suelen llamar "cojines de suegra". Les hispanophones ont l'habitude d'appeler certains cactus des « coussins de belle-mère ».
Su padre lo llama "Tom". Son père l'appelle "Tom".
Él me llamó a medianoche. Il m'a téléphoné à minuit.
El río que atraviesa París se llama Sena. La rivière traversant Paris se nomme la Seine.
Alguien ha llamado a la puerta. Quelqu'un a frappé à la porte.
Han llamado a la puerta. On a sonné à la porte.
Nosotros llamamos "Bob" a Robert. Nous surnommions Robert "Bob".
Llama a Tom de inmediato. Appelle Tom tout de suite.
Una chica me llamó por teléfono. Une fille m'a téléphoné.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.
Por favor, llame antes de entrar. Frappez avant d'entrer, s'il vous plait.
Alguien llamó a la puerta. Quelqu'un sonnait à la porte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.