Ejemplos del uso de "llamar a puerta" en español
Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Lo importante es llamar a la policía de inmediato.
L'important est d'appeler la police immédiatement.
Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
A unos cactus los hispanohablantes los suelen llamar "cojines de suegra".
Les hispanophones ont l'habitude d'appeler certains cactus des « coussins de belle-mère ».
Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta.
Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
Él es lo que podrías llamar un ratón de biblioteca.
Lui, c'est le genre de personne que l'on pourrait qualifier de rat de bibliothèque.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad