Ejemplos del uso de "llamar a puerta" en español

<>
Volveré a llamar a las 4. Je vais rappeler à 4 heures.
Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión. Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Lo importante es llamar a la policía de inmediato. L'important est d'appeler la police immédiatement.
No había necesidad de llamar a un taxi. Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.
Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Intenté llamar, pero no contestaron. J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu.
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
A unos cactus los hispanohablantes los suelen llamar "cojines de suegra". Les hispanophones ont l'habitude d'appeler certains cactus des « coussins de belle-mère ».
Oí cerrarse la puerta. J'ai entendu la porte se fermer.
¿Te tengo que llamar más tarde? Dois-je t'appeler plus tard ?
Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta. Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
Él es lo que podrías llamar un ratón de biblioteca. Lui, c'est le genre de personne que l'on pourrait qualifier de rat de bibliothèque.
Nunca olvidéis cerrar la puerta con llave. N'oubliez jamais de verrouiller la porte.
¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde? Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ?
Me he dejado la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
¿Es más barato llamar después de las nueve? C'est moins cher d’appeler après 9 heures ?
Por esta puerta se llega a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Ella se hace llamar Yotchan. Elle se fait appeler Yotchan.
Haga el favor de cerrar la puerta cuando salga. Fais moi la faveur de fermer la porte en sortant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.