Ejemplos del uso de "mujer de la vida" en español
El sueño es el mayor de los ladrones. Nos roba la mitad de la vida.
Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.
Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida.
Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.
La zoología y la botánica tratan sobre el estudio de la vida.
La zoologie et la botanique traitent de l'étude de la vie.
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Lo más hermoso del cielo son las estrellas, lo más hermoso de la vida es la amabilidad.
Le plus beau dans le ciel est les étoiles, le plus beau dans la vie est la gentillesse.
La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad.
La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
La ecología es el estudio de la vida que nos rodea.
L'écologie est l'étude du vivant qui nous entoure.
Dios ha actuado de una forma sabia al situar el nacimiento antes de la muerte; sin éste, ¿qué sabríamos de la vida?
Dieu a sagement agi en plaçant la naissance avant la mort ; sans cela, que saurait-on de la vie ?
La televisión juega un rol importante dentro de la vida cotidiana.
La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne.
Únicamente la soledad es la verdadera delicia de la vida.
Seule la solitude est le vrai délice de la vie.
La zoología y la botánica se dedican al estudio de la vida.
La zoologie et la botanique traitent de l'étude de la vie.
¿Pero cómo solucionar problemas de la vida tan duros como la no finitud de las oraciones francesas?
Mais comment résoudre les problèmes de la vie aussi ardus que la non-finitude des phrases françaises ?
Algunos encuentros, algunas combinaciones de actos inexplicables, contienen seguramente, sin que ocurra nada excepcional, una mayor cantidad de la quintaesencia secreta de la vida que aquella dispersa en los días normales.
Certaines rencontres, certaines inexplicables combinaisons de choses, contiennent assurément, sans que rien d'exceptionnel y apparaisse, une plus grande quantité de secrète quintessence de vie que celle dispersée dans l'ordinaire des jours.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad