Ejemplos del uso de "ocupar puesto" en español
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto.
Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste.
Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo.
Ayant revêtu le vêtement, Dima sortit de la cabine d'essayage et décida qu'elle l’achèterait.
La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - Gandhi.
La victoire obtenue par violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée. - Gandhi.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables.
Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.
No consigues cerrar esta maleta porque has puesto demasiadas cosas dentro.
Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans.
Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.
À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.
Es la razón por la que la recomendé para el puesto.
C'est la raison pour laquelle je l'ai recommandé pour le poste.
Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
Toute personne a des devoirs envers la communauté, étant donné qu'elle ne peut développer pleinement et librement sa personnalité qu'à travers elle.
La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Puesto que la mayoría de hablantes de esperanto han aprendido esta lengua solos, Internet en general y páginas web como www.lernu.net en particular, han sido una bendición para la lengua.
Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad