Ejemplos del uso de "pasar volando" en español
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Ella va a pasar los próximos cuatro años en prisión.
Elle va passer les quatre prochaines années en prison.
Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes.
Si yo fuera un espía extranjero, probaría mi capacidad de hacerme pasar por un nativo con la ayuda de Tatoeba.
Si j'étais un espion étranger, j'éprouverais ma capacité à me faire passer pour un natif à l'aide de Tatoeba.
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Si estudiara arduamente, él podría pasar el examen.
S'il travaillait dur, il pourrait avoir son examen.
Él pudo nadar lo suficientemente rápido para pasar la prueba.
Il a nagé suffisamment vite pour réussir l'épreuve.
Quiero pasar más tiempo haciendo cosas que importen.
Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui comptent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad