Ejemplos del uso de "pedir" en español
En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento!
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Es más fácil pedir perdón que obtener permiso.
Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
En nombre de tus colegas, escribe al director para pedir que cada uno pueda trabajar desde casa.
Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour demander que chacun puisse travailler chez lui.
La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa.
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.
La lengua italiana muere un poquito cada vez que un angloparlante pide un "panini".
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad