Ejemplos del uso de "poco a poco" en español

<>
Poco a poco va oscureciendo. Ça s'obscurcit peu à peu.
La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad. La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Él se está mejorando poco a poco. Il s'améliore petit à petit.
Poco a poco, las orquestas necesitaron instrumentos musicales más sonoros con una tonalidad más baja, y el contrabajo se desarrolló para satisfacer estas necesidades. Petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins.
Estoy un poco borracho. Je suis un peu ivre.
En este campo, me siento poco conocedor. Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
Tengo tos y un poco de fiebre. J'ai de la toux et un peu de fièvre.
Queda un poco de vino en la botella. Il reste un peu de vin dans la bouteille.
Intenta perder peso corriendo un poco. Essaie de perdre du poids en courant un peu.
El que reflexiona demasiado produce poco. Celui qui réfléchit trop produit peu.
Tengo un poco de frío. J'ai un peu froid.
Habla un poco más alto. Parle un peu plus fort.
Dame un poco de agua, ¡rápido! Donne-moi un peu d'eau, et vite !
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
Tu opinión está un poco pasada de moda. Ton opinion est un peu démodée.
Tiene poco dinero. Il a peu d'argent.
El presupuesto parece inexacto, además de poco realista. Le budget paraît inexact, en plus d'être peu réaliste.
Sus ideas son un poco anticuadas. Vos idées sont un peu vieux jeu.
Demasiado poco es casi tan malo como demasiado. Trop peu est presque aussi mauvais que trop.
Él tiene poco dinero. Il a peu d'argent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.