Ejemplos del uso de "ponerse de moda" en español

<>
Nunca conseguirán ponerse de acuerdo. Ils n’arriveront jamais à se mettre d’accord.
La minifalda está pasada de moda. Les minijupes sont passées de mode.
El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda. Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé.
Tu opinión está un poco pasada de moda. Ton opinion est un peu démodée.
Mi abuela por parte de madre sigue poniéndose ese vestido pasado de moda. Ma grand-mère maternelle persiste à porter cette robe démodée.
Las minifaldas vuelven a estar de moda. Les mini-jupes sont de nouveau à la mode.
Probablemente el año que viene los gorros se pondrán de moda. L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.
Ésta es la última moda. C'est la dernière mode.
Las hojas de los árboles empezaron a ponerse rojas. Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges.
Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda. Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.
El sol está a punto de ponerse. Le soleil est sur le point de se lever.
La moda no es mi especialidad. La mode n'est pas ma spécialité.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.