Ejemplos del uso de "porque" en español
Siempre puedo contar con ella porque es responsable.
Je peux toujours compter sur elle parce qu'elle est responsable.
No elijáis nunca una vocación sólo porque parezca fácil.
Ne choisissez jamais une vocation parce qu'elle semble facile.
Ayer me puse un sombrero porque hacía mucho frío.
Hier j’ai mis un chapeau parce qu’il faisait très froid.
No puedo pelearme con mi hermana porque es demasiado buena.
Je ne peux me disputer avec ma soeur puisqu'elle est très bonne.
Se quedó en la cama porque no se sentía bien.
Il est resté au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
Él cae muy bien a todos porque es muy inteligente.
Il plaît vraiment à tout le monde parce qu'il est très intelligent.
El hombre solo está solo porque tiene miedo de los otros.
L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
No tendré más amigos, porque uno sufre demasiado cuando los pierde.
Je n'aurai plus d'amis, parce qu'on souffre trop quand on les perd.
Las otras chicas sienten celos de Lillie porque ella es muy guapa.
Les autres filles sont jalouses de Lillie parce qu'elle est très jolie.
¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible.
Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
Yo me pregunto porque ella no le ha hablado a él sobre eso.
Je me demande pourquoi elle ne lui en a pas parlé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad