Ejemplos del uso de "prever" en español

<>
Es difícil prever los resultados de las elecciones. Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection.
¿Cuántos días tiene previsto quedarse? Combien de jours as-tu prévu de rester ?
Su conferencia comenzó a la hora prevista. Sa conférence commença à l'heure prévue.
Tenían previsto verse aquí a las siete. Ils avaient prévu de se voir ici à sept heures.
¿Cuánto cuesta el coche que tienes previsto comprar? Combien coûte la voiture que tu prévois d'acheter ?
¿A qué hora está prevista la llegada del vuelo? Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ?
Está previsto que la conferencia se celebre en Tokio. Il est prévu que la conférence ait lieu à Tokyo.
Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto. Tu devrais accomplir le plan comme prévu.
Las preguntas del examen de ayer eran mucho más fáciles de lo que había previsto. Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu.
Nadie puede prever cuándo terminará la guerra. Personne ne peut prédire quand terminera la guerre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.