Ejemplos del uso de "producen" en español

<>
Las mismas causas producen los mismos efectos. Les mêmes causes produisent les mêmes effets.
El que reflexiona demasiado produce poco. Celui qui réfléchit trop produit peu.
Cualquier acto humano que perjudique a otra persona obliga a aquél por cuya causa se produjo la falta a repararla. Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
Esta fábrica produce piezas de automóvil. Cette usine fabrique des pièces de voiture.
El incidente se produjo a medianoche. L'incident s'est produit à minuit.
La ciencia produjo la bomba atómica. La science a produit la bombe atomique.
El accidente se ha producido hace dos horas. L'accident s'est produit il y a deux heures.
La energía nuclear se utiliza para producir electricidad. On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.
Si el accidente se hubiera producido en la ciudad, habría provocado una catástrofe. Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.