Ejemplos del uso de "quiere" en español con traducción "vouloir"

<>
¡Eso no quiere decir nada! Ça veut rien dire !
Quiere un compañero de juegos. Il veut un compagnon de jeu.
Quiere que vaya con ella. Elle veut que j'aille avec elle.
Un tal Henri quiere verle. Un dénommé Henri veut vous voir.
Él quiere beber algo frío. Il veut boire quelque chose de froid.
¿Quiere un poco de café? Voulez-vous un peu de café ?
Tom quiere ser tu amigo. Tom veut être ton ami.
Él quiere ir a América. Il veut aller en Amérique.
¿Eso es lo que quiere? Est-ce là ce qu'elle veut ?
¿Qué quiere decir esta frase? Que veut dire cette phrase ?
¿Entiendes lo que quiere decir? Comprends-tu ce qu'il veut dire ?
Mi hija quiere un gatito. Ma fille veut un petit chat.
¿Quiere una taza de café? Voulez-vous une tasse de café ?
No entiendo lo que quiere decir. Je ne comprends pas ce que vous voulez dire.
¿Qué pensás que quiere el público? Que penses-tu que le public veuille ?
Quiere ir a los Estados Unidos. Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.
Tom no quiere ir allá solo. Tom ne veut pas y aller seul.
Esta frase no quiere decir nada. Cette phrase ne veut rien dire.
¿Por qué quiere comprar este libro? Pourquoi veux-tu acheter ce livre ?
Él se quiere encontrar con ustedes. Il veut vous rencontrer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.